Category: The officially involved

Why Does Knox Book So Stridently Smear Italian Officials?

Posted by Peter Quennell



HarperCollin’s Jonathan Burnham and Claire Wachtell who edited and published Knox’s book

1. Reminder For Knox Book Team

Presumably your team remembers this jubilant (and to Italy pretty insulting) book announcement.

It was made on the day when you agreed to pay Amanda Knox a rumored $4 million, for a “full and unflinching”  account” of “her struggle to cope with a nightmarish ordeal” and you set out your hopes and intentions.

NEW YORK (AP)—Amanda Knox has a book deal.

The young exchange student whose conviction in Italy and eventual acquittal on murder charges made headlines worldwide has an agreement with HarperCollins to tell her story. The 24-year-old Seattle resident, imprisoned for four years in Perugia, Italy, has not publicly discussed her ordeal beyond a brief expression of gratitude upon her release last October.

Knox will give a full and unflinching account of the events that led to her arrest in Perugia and her struggles with the complexities of the Italian judicial system,” HarperCollins said in a statement Thursday.

“Aided by journals she kept during her imprisonment, Knox will talk about her harrowing experience at the hands of the Italian police and later prison guards and inmates. She will reveal never before-told details surrounding her case, and describe how she used her inner strength and strong family ties to cope with the most challenging time of her young life.”

The book, currently untitled, is tentatively scheduled for early 2013.

“Many accounts have been written of the Amanda Knox case, and countless writers and reporters have speculated on what role, if any, was played by Knox in that tragic and terrifying sequence of events,” HarperCollins publisher Jonathan Burnham said in a statement.

“No one has yet heard Amanda Knox’s own account of what happened, and this book will give Knox an opportunity to tell the story in full detail, for the first time. It will be the story of a crime and a trial, but also a moving account of a young woman’s struggle to cope with a nightmarish ordeal that placed her at the center of a media storm, and led to her imprisonment.


2. So Why Multiple False Accusations Like This One?

May we ask? Was truth too was in the contract, as Knox had just served three years for lying? Was due diligence on Knox’s claims done before the book deal was done and the book shadow-written? What was expurgated at the last moment and why were UK and Italian editions halted?

Did your shadow-writer Linda Kulman and your editor Claire Wachtell got in touch with at least some of the mentioned people in Perugia?  And where there were multiple accusations of crimes against Italian officials, did you give all the targets, or at least some of them, any chance at all to explain their side?

The Knox book has been out for nearly 18 months now. You have paperback and Kindle and audio editions. This very serious accusation of Dr Mignini in the box below has gone globally viral.

It is unique in the ferocity of an accusation that could wreck a prosecutor’s career, even send him to prison. And it could cost Knox serious additional prison time if proved wrong - as it already has been. See below the quote for the truth. Not only was Knox not interrogated at all - Dr Mignini was not even there.

[This is from pages 90 to 92 on the voluntary recap/summary session.

Eventually they told me the pubblico ministero would be coming in.

I didn’t know this translated as prosecutor, or that this was the magistrate that Rita Ficarra had been referring to a few days earlier when she said they’d have to wait to see what he said, to see if I could go to Germany.

I thought the “public minister” was the mayor or someone in a similarly high “public” position in the town and that somehow he would help me.

They said, “You need to talk to the pubblico ministero about what you remember.”

I told them, “I don’t feel like this is remembering. I’m really confused right now.” I even told them, “I don’t remember this. I can imagine this happening, and I’m not sure if it’s a memory or if I’m making this up, but this is what’s coming to mind and I don’t know. I just don’t know.”

They said, “Your memories will come back. It’s the truth. Just wait and your memories will come back.”

The pubblico ministero came in.

Before he started questioning me, I said, “Look, I’m really confused, and I don’t know what I’m remembering, and it doesn’t seem right.”

One of the other police officers said, “We’ll work through it.”

Despite the emotional sieve I’d just been squeezed through, it occurred to me that I was a witness and this was official testimony, that maybe I should have a lawyer. “Do I need a lawyer?” I asked.

He said, “No, no, that will only make it worse. It will make it seem like you don’t want to help us.”

It was a much more solemn, official affair than my earlier questioning had been, though the pubblico ministero was asking me the same questions as before: “What happened? What did you see?”

I said, “I didn’t see anything.”

“What do you mean you didn’t see anything? When did you meet him?”

“I don’t know,” I said.

“Where did you meet him?”

“I think by the basketball court.” I had imagined the basketball court in Piazza Grimana, just across the street from the University for Foreigners.

“I have an image of the basketball court in Piazza Grimana near my house.”

“What was he wearing?”

“I don’t know.”

“Was he wearing a jacket?”

“I think so.”

“What color was it?”

“I think it was brown.”

“What did he do?”

“I don’t know.”

“What do you mean you don’t know?”

“I’m confused!”

“Are you scared of him?”

“I guess.”

I felt as if I were almost in a trance. The pubblico ministero led me through the scenario, and I meekly agreed to his suggestions.

“This is what happened, right? You met him?”

“I guess so.”

“Where did you meet?”

“I don’t know. I guess at the basketball court.”

“You went to the house?”

“I guess so.”

“Was Meredith in the house?”

“I don’t remember.”

“Did Patrick go in there?”

“I don’t know, I guess so.”

“Where were you?”

“I don’t know. I guess in the kitchen.”

“Did you hear Meredith screaming?”

“I don’t know.”

“How could you not hear Meredith screaming?”

“I don’t know. Maybe I covered my ears. I don’t know, I don’t know if I’m just imagining this. I’m trying to remember, and you’re telling me I need to remember, but I don’t know. This doesn’t feel right.”

He said, “No, remember. Remember what happened.”

“I don’t know.”

At that moment, with the pubblico ministero raining questions down on me, I covered my ears so I could drown him out.

He said, “Did you hear her scream?”

I said, “I think so.”

My account was written up in Italian and he said, “This is what we wrote down. Sign it.”


This False Accusation In Knox’s Book, Challenged

In multiple pages of testimony at trial four years prior to the book it was made crystal-clear that Dr Mignini was not even there then at the central police station.

See the hard facts summarised below. He was only called in later, after Knox insisted in writing her first false accusation, and his only roles were to warn Knox she needed a lawyer and to observe while she insisted on writing a second accusation.

    (1) Amanda Knox turned up at the Perugia central police station late at night, unwanted and grumpy, and was advised to go home and get some sleep.

    (2) Inspector Ficarra later said if she really wanted, she could help, she could build a list of possible perps, in a recap/summary session (not an interrogation).

    (3) For maybe 45 minutes, starting at 12:30 am (when the interpreter arrived), Knox quite calmly listed seven names along with maps drawn.

    (4) Knox had a wailing conniption, which really startled the four others present, when Knox saw an outgoing text to her boss she had just said wasnt there.

    (5) Police did what they could to calm her down, and she insisted on writing out three statements in supposed elaboration in less than 12 hours.

    (6) She was warned she should have a lawyer each time, the second warning by Dr Mignini, but each time she shrugged off this advice and pressed on.

    (7) Cassation ruled the first two statements could not be used to indict Knox at the murder trial, but all three could be used to argue her framing of Patrick.

Who believes this? The defense teams! Do read the numerous court transcripts of testimony describing events on that night. Not one defense lawyer challenged even one word of the above.

Legal Prospects For HarperCollins Of The False Accusations

Have you ever had any book out, ever, which slimes an American prosecutor? Which contains malicious lies long pointed out? Which you still heedlessly propagate?

Your prospects and Knox’s are not pretty. This is what some of our own lawyers are suggesting.  Italian obstruction-of-justice laws could be applied to HarperCollins and those party to it - note the legal fate of Andrew Gumbel the equivalent of Linda Kulman for Raffaele Sollecito.

So could the federal and state American Son of Sam laws requiring the forfeiting of all of that world-record $4 million in bloodmoney plus any fees paid to helpers like Linda Kulman and profits for HarperCollins.

Also there could be the invoking of Italian and American laws against the harassment of victims’ families, a horrific ongoing crime against the Kerchers perpetrated by many (Knox included) which the misleading book certainly helps to stir up.


Multiple Provably False Claims About “Forced Confession” A Problem For Knox

Posted by FinnMacCool






The Breaking News

This post goes live just as the news breaks that it was Knox lawyer Carlo Dalla Vedova who filed these patently false claims against the justice system of Italy with the European Court.


1. “There would be no need for these theatrics.”

Amanda Knox has not been present for any part her latest appeal against her own murder conviction. Nevertheless, she has made two meretricious contributions to the proceedings.

First, on the day that the prosecution opened its presentation of the case against her, she announced that her lawyers had filed an appeal against her slander conviction to the European Court of Human Rights (ECHR). ECHR hears only allegations of human rights abuses, which must be reported within six months of the alleged incident (or within six months after all local avenues have been exhausted; in this case none has even been explored).

This out-of-date application to an inappropriate body in pursuit of a groundless allegation is therefore bound to fail.

Knox’s second publicity stunt came on the day that her own defense lawyers began their own presentation. She sent a five-page email in English and Italian, with grammatical mistakes in each language, protesting her innocence and affirming that the reason she is not present in the court is because she is afraid of it.

There are many comments that could be made about the email, but perhaps its most grievous legal error comes in the aside where she claims that the “subsequent memoriali (sic), for which I was wrongfully found guilty of slander, did not further accuse but rather recanted that false “˜confession’.”

That singular document does not recant her previous statements (“I stand by what I said last night”¦”), but does contain further accusations against Patrick Lumumba (“I see Patrik (sic) as the murderer”), as well as seeking to cast suspicion on Sollecito (“I noticed there was blood on Raffaele’s hand”) and an unnamed “other person”.

However, by claiming that she has been “wrongfully found guilty” on that charge of calunnia, she is refusing to recognize the legitimacy of the Italian Supreme Court, which has definitively found against her on that count, and also of the Hellmann appeal court (the only court to date that has not found her guilty of the main charge of murdering Meredith Kercher).

Dr Alessandro Crini presented the prosecution’s case on November 25th/26th. It was not a particularly theatrical performance, but rather a very long summary of the many items of evidence against Sollecito and Knox.

The most theatrical element of the case so far has been when one of the defendants insisted that the judge should read out five vacuous pages of her email immediately before her own lawyers presented their case on her behalf.

This gives a certain dramatic irony to Knox’s claim, “If the prosecution truly had a case against me, there would be no need for these theatrics”.

Such ironies appear to be lost on Knox, however, since she seems incapable of reading back over her own work for solecisms or contradictions. (In the email itself, for example, in consecutive sentences she writes: “I had no contact with Rudy Guede. Like many youth in Perugia I had once crossed paths with Rudy Guede.”)

One of the many errors she makes in the email is to put in writing some of the wild claims that she and/or her supporters have previously made regarding the witness interview she gave on the night of November 5th/6th 2007.

The purpose of the current post is to consider that interview in greater detail, using as source material primarily Knox’s memoir “Waiting to be heard” (2013) and Raffaele Sollecito’s memoir, “Honor Bound” (2013), abbreviated here to WTBH and HB respectively.



2. “When we got there they said I couldn’t come inside.”

Amanda Knox was not even supposed to be at the police station on the evening of November 5th, 2007. She should have been attending a candlelit vigil, in which Meredith Kercher’s friends, classmates and supportive well-wishers met at eight o’clock at Corso Vannucci to process through to the Duomo, carrying candles and photographs of the victim.

A friend of Meredith’s ““ a young Polish student ““ texted Amanda Knox to invite her to this vigil, but Knox had better things to do. (WTBH: 82) She accompanied Sollecito to his friend Riccardo’s house for a bite to eat (HB: 29) where she absent-mindedly strummed a ukulele. (WTBH:82)

Knox writes of the vigil: “I wanted to be there but”¦ the decision was made for me” because “Raffaele had somewhere else to be”. (WTBH: 82)

One consistent feature of her narrative is her refusal to accept responsibility for anything, including her failure to turn up for her murdered roommate’s vigil, but we should note also that the vigil (eight o’clock) and the dinner (nine o’clock) both take place within the timeframe of her supposed series of interrogations, which according to her email involved “over 50 hours in four days”.

By her own account, when she ignored the police’s request not to accompany Sollecito to the Questura and just came anyway, it was the first contact she had had with the police in well over 24 hours.

Let us consider what was happening in the early part of the evening of November 5th, 2007.

The police are at the station studying the evidence; Meredith’s friends are proceeding downtown with candles and photographs of the victim; and Knox is playing the ukulele at Riccardo’s house.

Far from taking part in a lengthy coercive interview, Amanda Knox had gone to her University classes as normal, had bumped into Patrick Lumumba, whom she would later accuse of Meredith’s murder, and had later skipped the vigil to have dinner with Sollecito. (WTBH:83)

Meanwhile, back at the Questura, the police could see that Raffaele Sollecito’s stories simply did not add up.

They therefore called Sollecito and asked him to come into the station for further questioning. They told him that the matter was urgent; that they wanted to talk to him alone; and that Amanda Knox should not accompany him. (HB: 29) 

Sollecito responded that he would prefer to finish eating first. (The same meal is used as an excuse for not attending the vigil at eight o’clock, and for delaying their response to the police request at around ten.) By his own account, Sollecito resented being ordered what to do by the police (HB: 29), and so he finished eating, they cleared the table together, and Amanda Knox then accompanied him to the station. (HB:30; WTBH: 83)

Naturally the police were both surprised and disappointed to see her. Their civilian interpreter, who had worked flat out through the weekend accompanying not only Amanda Knox but also the rest of Meredith’s English-speaking friends, had gone home. The only person they were planning to speak to that night was Sollecito, and even he was late. According to Knox, the police were not expecting their interview with Sollecito to take very long:

When we got there they said I couldn’t come inside, that I’d have to wait for Raffaele in the car. I begged them to change their minds. (WTBH: 83)

The police were not prepared for an interview with Amanda Knox. They had asked her not to come, and they tried to send her away when she got there. It was late on a Monday evening and there were no lawyers or interpreters hanging around on the off-chance that someone might walk into the police station and confess.

However, that’s what happened. And it is on that basis that Amanda Knox is now claiming that the interview which she herself instigated was improperly presented by the police:

I was interrogated as a suspect, but told I was a witness. (Knox email, December 15, 2013)

But she wasn’t a suspect. In fact, she wasn’t even supposed to be there.



3. “Who’s Patrick?”

We will now examine Knox’s claim that “the police were the ones who first brought forth Patrick’s name” (Knox blog, November 25th, 2013).

She has already admitted in court that this is not true. In fact, it is clear from her own book that the police did not even know who Patrick Lumumba was, at that point.

If they had suspected him or anybody else, they would have brought them in for questioning, just as they had already questioned everyone else they thought might be able to throw some light on the case.

The police plan that evening was to question Sollecito in order to establish once and for all what his story was. They would perhaps have brought Knox back the following day (together with the interpreter) to see how far Knox’s story matched Sollecito’s. In the event, their plan was disrupted first because Sollecito delayed coming in, and second because when he finally arrived, he had brought Knox with him.

“Did the police know I’d show up,” Knox asks rhetorically, “or were they purposefully separating Raffaele and me?” (WTBH: 83) She does not offer a solution to this conundrum, but the answer is (b), as the patient reader will have noticed.

She thus turned up to the police station despite being expressly asked not to come. The police asked her to wait in the car and she refused, complaining that she was afraid of the dark. They allowed her inside.

Today, she might complain that she “was denied legal counsel” (Knox email, December 15th 2013) as she entered the Questura, but there was absolutely no reason for a lawyer to be present, since by her own account, all the police were asking her to do is go home.

Knox did not go home. According to WTBH, while Sollecito is in the interview room, she sits by the elevator, doing grammar exercises, phones her roommates about where to live next, talks to “a silver-haired police officer” about any men who may have visited the house (she claims to have first mentioned Rudy Guede at this point, identifying him by description rather than name) and does some yoga-style exercises including cartwheels, touching her toes and the splits.

It is at this point ““ somewhere between 1130 and midnight ““ that Officer Rita Ficarra invites Knox to come into the office so that they can put on record Knox’s list of all the men she could think of who might have visited the house.

Knox takes several pages (WTBH 83-90) to explain how she went from doing the splits to making her false accusation against Patrick Lumumba. Like much of her writing, these pages are confused and self-contradictory.

One reason for the confusion is that Knox is making two false accusations against the police, but these accusations cannot co-exist. First, she attempts to demonstrate that the police made her give the name of Patrick Lumumba. Second, she wants us to believe that Officer Ficarra struck her on the head twice.

This is denied by all the other witnesses in the room, and Knox did not mention it in her latest story about applying to ECHR. In her memoriale (WTBH: 97), she claims she was hit because she could not remember a fact correctly.

But in her account of the interview (WTBH: 88), Knox explains that Ficarra hit her because, the fourth time she was asked, “Who’s Patrick?”, she was slow in replying, “He’s my boss.” This is the exact opposite of not remembering a fact correctly. Knox is so keen to make both false charges against the police stick that she fails to notice that one contradicts the other.

Knox at least provides us with two fixed times that allow us to verify the start and finish times of the formal interview. It began at 1230, when Anna Donnino arrived to interpret, and ended at 0145 when Knox signed her witness statement.

Bearing in mind that this statement would have needed to be typed up and printed before she signed it, the interview thus took little over an hour, and was not the “prolonged period in the middle of the night” that her recent blog post pretends. (We might also remember that Knox’s regular shift at Le Chic was from 9 pm to 1 am, meaning that the interview began during her normal working hours.) (WTBH:31)

WTBH also flatly contradicts Knox’s own claim that her accusation of Lumumba was coerced by the police.

According to her own account, she first mentions her boss (although not by name) in the less formal conversation, before the interpreter’s arrival, telling the police : “I got a text message from my boss telling me I didn’t have to work that night.” (WTBH: 84)

The police appear to pay no attention to the remark (which undermines Knox’s argument that the police were pressing her to name Lumumba) but instead keep questioning her on the timings and details of what she did on the night of the murder. And Knox finds those details difficult either to recall or to invent.

Donnino arrives at half past midnight, and the formal interview begins.

Again, the focus is on the timings of Amanda Knox’s movements on the night of the murder, and again she is having difficulty remembering or inventing them. Ficarra picks up Knox’s cell phones and observes: “You texted Patrick. Who’s Patrick?” and Knox answers, “My boss at Le Chic.” (WTBH: 86)

There is a short discussion about this text message, and then a second police officer asks her: “Who’s Patrick? What’s he like?” This time Knox answers: “He’s about this tall… with braids.” They then continue to discuss the text message, and then the police ask her a third time, “Who’s this person? Who’s Patrick?” Knox again replies: “Patrick is my boss.” (WTBH: 87)

Donnino then makes the intervention about how traumatic events can sometimes affect memory. Such events certainly seem to have an effect on the memory of the police, because one of them asks Knox a fourth time: “Who’s Patrick?” At this point, Knox claims in her memoir that Ficarra struck her on the head. (WTBH: 87)

This is nothing to do with failing to remember a fact correctly, because the fact is correct: Patrick Lumumba is indeed her boss.

The police continue to believe that she is hiding something, and they ask her who she is protecting. After a few minutes of questioning along those lines, Knox has an epiphany in which she claims that the face of Patrick Lumumba appeared before her and she gasps: “Patrick ““ it’s Patrick.”

If we believe one of Knox’s other stories, that the police were cunningly trying to get her to name Patrick Lumumba, we might expect them to be quite pleased to have succeeded at this point. But according to Knox, their response is to ask her a fifth time, “Who’s Patrick?” The whole room must have wanted to chorus at this point, “He’s her boss!”, but according to Knox, it is she herself who simply repeats: “He’s my boss.”



4. “I was also hit in the head when I didn’t remember a fact correctly”¦”

Shortly after lunch on Tuesday November 6th, Knox wrote a piece of paper (known as her “memoriale”) in which she makes her first accusation that the police hit her. She hands this memoriale to Rita Ficarra, the very person she would later name as doing the hitting. We have noted above that in her account of the interview, the context Knox provides for this alleged blow is as follows:



This singularly repetitive catechism is supposed to have taken place at around one o’clock in the morning.

However, writing the following afternoon, Knox describes the event like this:

Not only was I told I would be arrested and put in jail for 30 years, but I was also hit in the head when I didn’t remember a fact correctly. I understand that the police are under a lot of stress, so I understand the treatment I received. (WTBH: 97)

This makes no sense as a reflection on the interview as she has earlier described it. In her version of the interview, she claims that the police kept asking her the same simple question, to which she keeps replying with the same factual answer, and the blows to the head take place in the middle of all that. Yet in her “memoriale”, she claims that the blow was because she could not remember a fact correctly.

In case two mutually contradictory accounts of that false allegation are not enough, Knox also provides a couple more explanations for why she was hit. Her third bogus claim is that the police said they hit her to get her attention, which makes for a dramatic opening to Chapter 10 of WTBH:

Police officer Rita Ficarra slapped her palm against the back of my head, but the shock of the blow, even more than the force, left me dazed. I hadn’t expected to be slapped.

I was turning around to yell, “Stop!”””my mouth halfway open””but before I even realized what had happened, I felt another whack, this one above my ear. She was right next to me, leaning over me, her voice as hard as her hand had been. “Stop lying, stop lying,” she insisted.

Stunned, I cried out, “Why are you hitting me?”  “To get your attention,” she said. (WTBH: 80)

This is a direct allegation against a named police officer, and not surprisingly it has resulted in another libel charge against Amanda Knox. It is a strong piece of writing, too: on its own, isolated from context, it reads like a trailer for the movie version. The trouble is, that when Knox later tries to set it in context, it makes no more sense than “because I didn’t remember a fact correctly” as an explanation as for why the blow came.

They pushed my cell phone, with the message to Patrick, in my face and screamed,

“You’re lying. You sent a message to Patrick. Who’s Patrick?”

That’s when Ficarra slapped me on my head.

“Why are you hitting me?” I cried.

“To get your attention,” she said.

“I’m trying to help,” I said. “I’m trying to help, I’m desperately trying to help.” (WTBH: 88)

This makes no sense. They already have Knox’s attention, and she is having no difficulty giving them a factual response to their repeated question, “Who’s Patrick?”

It is difficult to explain any logical motivation for that slap in terms of any of the three suggestions Knox has made so far: (1) because she couldn’t remember a fact correctly; (2) because she failed to answer the repeated question “Who’s Patrick?” quickly enough; or (3) to get her attention. She’d got the fact right, she’d answered the question, and they already had her attention.

Knox then provides us with a fourth version of possible reasons for the alleged slap. She describes the following encounter between herself and Rita Ficarra on their way to lunch at around two o’clock on Tuesday afternoon:

With my sneakers confiscated, I trailed [Ficarra] down the stairs wearing only my socks. She turned and said, “Sorry I hit you. I was just trying to help you remember the truth.” (WTBH: 94)

Once again, this makes no sense in the context of a blow to the head while waiting for a reply to the question, “Who’s Patrick?” It is perfectly true that Patrick Lumumba was Amanda Knox’s boss, and she had already correctly answered the same question twice, by her own account.

These are the four main WTBH versions of how Amanda Knox was struck on the head by Rita Ficarra. Perhaps she hopes that readers will choose the one they like best and will ignore its discrepancies with the others.

When testifying in court, however, Knox provided three further versions of the same alleged incident.

First, when asked to explain why she had stated in her witness account that Meredith Kercher had had sex before she died, Knox answered that the police had suggested this to her and that they hit her to make her says so in her statement (Knox testimony, June 12 2009).

Second, a few minutes later during the same testimony, she claimed that the police hit her twice before she gave the name of Patrick, to make her give a name she could not give. (WTBH: 227-8; Knox testimony, June 12 2009)

Third, later still, she tells her own lawyer that the police were screaming at her “You don’t remember”, she was struck from behind, and when she turned around she was struck again. (WTBH:227; Knox testimony, June 12 2009)

These are seven different stories Knox has told about how she was hit during her interview. Even her most generous supporters would have to admit that at least six of them must be false. Everyone else in the room at the time has testified that it did not happen.

When Knox published her fantasy claim about appealing to ECHR last month, she neglected to mention that she was hit. This essentially confirms what has been obvious for some time: Rita Ficarra did not hit Amanda Knox during the interview.

Nobody did. All seven stories are false. 



5. “She was screaming in Italian, “˜Aiuto! Aiuto!’”

However, Sollecito provides an ear-witness account of Knox’s traumatic interview, claiming that he could hear her shouting from where he was being interviewed in a nearby room. Here’s his version:

Then came a sound that chilled my bones: Amanda’s voice, yowling for help in the next room. She was screaming in Italian, “Aiuto! Aiuto!” I asked what was going on, and Moscatelli told me there was nothing to worry about. But that was absurd. I could hear police officers yelling, and Amanda sobbing and crying out another three or four times. (HB:33)

If Sollecito’s aim here is to invent a story even more ridiculous than Knox’s, he has succeeded.

For one thing, it does not match any of Knox’s seven stories about how her interview went. But even on its own terms, Sollecito’s story makes no sense. If we imagine for a moment an Italian witness or suspect being interrogated in Italian by Italian officers in an Italian police station, what possible motivation could such a woman have for shouting “Aiuto!”? Who could she be hoping might conceivably respond to her call?

How much more absurd, then, to suppose that an American woman accompanied by an interpreter would shout “Aiuto!” when by her own account she was trying to help the police with their inquiries at that point.

Perhaps Sollecito wants us to believe that Knox was offering to help the police with their inquiries, and Donnino was loudly translating it to “Aiuto!” at this point. Or perhaps, as is often the case with Sollecito, he has given so little thought to his lies that he has not made the slightest effort to make them believable.

There are other occasions when Sollecito is cavalier with the credibility of his explanations for the evidence against him. For example, when confronted with evidence that the victim’s DNA is on his kitchen knife, he suddenly remembers an occasion when he accidentally pricked her while cooking.

(Astonishingly, he repeats this absurd fiction on page 49 of Honor Bound, although he shifts the pricking to Via della Pergola and makes it a knife local to there, since it is obvious that the victim had never visited his own apartment.)

Or again, on being confronted with the (incorrect) evidence that his shoeprints have been found at the scene of the crime, he speculates to Judge Matteini that someone might have stolen his shoes and committed the murder in them. (HB:42)

Even today, Sollecito is currently making a public appeal for funds for his defense, pleading financial hardship, while taking lengthy vacations in the Caribbean, with photographs of his tropical lifestyle appearing in Oggi.

In his book, Sollecito also decides to make a claim of his own that the police struck him:

One of my interrogators opened the door noisily at one point, walked over, and slapped me. “Your father is a fine upstanding person,” he said. “He doesn’t even deserve a son like you, someone who would stand by a whore like Amanda.” (HB:36)

This is actually one of his more plausible stories. He has not named the officer, and he has created an incident to which there are no witnesses; he gives the impression that he was alone in the interview room when this officer came in.

Of course, he has made no formal complaint about this, nor has he mentioned it before publishing it in his book, nor has he named the officer or given any clue as to his identity. Nevertheless, these details simply stand in contrast to Knox’s libelous allegation, in which she named the officer, gives several contradictory accounts of how the blow occurred, and there are several witnesses all of whom deny that any such blow took place.



6. “Maybe a cappuccino would help.”

Finally, it seems only fair to speak up for Anna Donnino, the much-maligned interpreter who was given the task of accompanying Knox as she made her slanderous accusation of Patrick Lumumba.

Knox describes her arrival at the station like this:

The interpreter sat down behind me. She was irritated and impatient, as if I were the one who had rousted her from bed in the middle of the night. (WTBH:86)

While someone else must have done the rousting, by Knox’s own account it is indeed her fault that Donnino was called into the police station that night. Knox was the only English-speaker present, and she had ignored the police’s request that she stay home while they interviewed Sollecito.

Although Donnino must have had every right to feel irritable and impatient, Knox gives little evidence of it in her transcript of the interview. On the contrary, Donnino patiently volunteers an explanation that might attribute Knox’s self-contradictory stories to trauma and stress rather than deliberate lying.

Amanda Knox has often repeated her assertion that police called her a liar during that interview. For example, in the movie-trailer-type excerpt at the beginning of Chapter Ten, she writes:

They loomed over me, each yelling the same thing: “You need to remember. You’re lying. Stop lying!” (WTBH:80)

However, in the more detailed version that she gives on pages 83-90, she does not mention a single police officer calling her a liar. Only once do the police even ask her “Why are you lying?” (WTBH:88) The only person to call Knox a liar, in her account, is Anna Donnino, in the following passage:

“In English, “˜see you later’ means good-bye. It doesn’t mean we’re going to see each other now. It means see you eventually.”

In my beginner’s Italian, I had had no idea that I’d used the wrong phrase in my text to Patrick””the one that means you’re going to see someone. I’d merely translated it literally from the English.

The interpreter balked: “You’re a liar.” (WTBH:87)

The verb “balked” makes no sense here, and so let us charitably call it a printer’s error for “barked”. However, that is the only instance of Knox being called a liar her entire remembered account of the interview.

It seems that she is so reluctant to admit to having said anything that her readers might think sounds like a lie that she forgets this gives the police no context for calling her a liar. This in turn means that the only “lie” she can be accused of is her demotic interpretation of the English phrase “see you later”, in which she presents herself as correct and Anna Donnino getting it wrong.

Ironically, Anna Donnino’s next intervention, for which there are several witnesses including Amanda Knox herself, is clearly intended to suggest that failing to remember the details of a traumatic event properly may NOT be an indication of lying, but instead may be the result of the stress of the trauma:

The interpreter offered a solution, “Once, when I had an accident, I didn’t remember it. I had a broken leg and it was traumatizing and I woke up afterward and didn’t remember it. Maybe you just don’t remember. Maybe that’s why you can’t remember times really well.”

For a moment, she sounded almost kind. (WTBH:88)

“Kind” is a key word for Amanda Knox, and she continually judges people by whether they are kind to her. On this occasion, she is quite right: Anna Donnino does sound kind and helpful in volunteering this intervention. It is not a kindness that Knox would repay, however. On the contrary, in her later account of the trial, she is scathing of prosecutor Mignini’s description of Donnino as “very sweet”:

As for my interrogation at the questura, Mignini described the interpreter”” the woman who had called me “a stupid liar” and had told me to “stop lying”””as “very sweet.” “I remember that evening how she behaved toward Amanda,” he said. (WTBH:244)

Knox has evidently forgotten that she has failed to mention anybody at all calling her a “stupid liar” during the interview, or that anybody told her to “stop lying”. Even her claim that Donnino called a liar over a translation error is illogical and is out of keeping with Donnino’s subsequent intervention.

Knox has also forgotten that the only other mention she makes of Donnino at the questura is in the following passage, from the day before the interview. While Knox is going over the events of the night of the murder in her mind, she reports: 

“”¦the interpreter walked by, looked at me, and said, “˜Oh my God, are you okay?... You’re pale”¦ Maybe a cappuccino would help. Come with me.” (WTBH: 76-77)

Once again, Knox unwittingly provides evidence that supports Mignini’s description of Anna Donnino, and undermines her own. Once again, she unwittingly provides evidence that her human rights were perfectly safe at Perugia police station.



7. “What does this say about my memory?”

The accounts of all three defendants in this case are so obviously fictitious that the subject should no longer be open for discussion. Any level of reasonable doubt that might have been acceptable to the Hellman appeal court has been removed not only by the Italian Supreme Court but even more so by the self-penned accounts published by Knox and Sollecito themselves.

Their bizarre and delusional writings will appear incredible to any objective reader who troubles to read them. The physical evidence against them - the DNA, the footprints, the knife, the faked burglary, and so on - only serves to confirm the most likely explanation for their wildly unbelievable stories - namely that they are lying to cover up their involvement in a brutal murder.

Given that his own account was patently fictitious, Guede has been fairly well advised to opt for a fast track trial which offers a reduced sentence and an abbreviated process. (Better advice might have been to plead guilty, but that is for him to choose.)

As a result, he will be eligible for parole relatively soon, even as the longwinded trials of Knox and Sollecito grind toward their conclusions. Whether or not it is right and fair for Guede to be given that parole is a separate question that will be considered in due course - even his expressions of remorse sound false and are undermined by his continuing refusal to give a plausible and honest account of what happened that night.

However justice systems all over the world are obliged to balance the rights of victims against the rights of defendants, with resultant compromises that are often uneasy and unsatisfying. Victims’ families may want the truth, but the perpetrators don’t always want to tell it.

The situation for Knox and Sollecito is different because their preposterous stories have been shored up by a coterie of supporters who in the long run have done the two defendants no favors whatsoever.

The pair have chosen the full trial process which may have postponed the final decision for several years, but which is also likely to result in much lengthier prison sentences.

It is too late now for Knox and Sollecito to opt for a fast track process, and everyone, no matter how ill-informed, can surely agree at least that the path they have chosen has been painfully slow and longwinded.

But there were many other options that, although previously open to them, have now been closed down by their supporters’ stubborn insistence that the case against them was first concocted by a vindictive prosecutor who took an early dislike to them and was subsequently supported by a vast conspiratorial network of police, judges, journalists, shopkeepers, students, friends and relatives of the victim, and so on.

This conspiracy theory is not only daft, but it provides no help at all for the two people at its core whose words and actions remain delusional and psychotic.

Amanda Knox wrote in her memoriale,  “Is the evidence proving my pressance [sic] at the time and place of the crime reliable? If so, what does this say about my memory? Is it reliable?”(WTBH 98-9). These words are a clear cry for help.

Whether or not this cry was genuine, or was simply a cunning attempt to diminish punishment, is a matter that could and should have been determined at the time by a qualified psychiatrist. Instead, Knox was provided with a set of lawyers and a PR firm both of whom were set the task of claiming and proving their client’s innocence.

Her false allegation against an innocent man was then explained as resulting from a coercive police process - another ludicrous claim, contradicted by all the available evidence, including the self contradictory accounts published by the defendants themselves.

Knox and Sollecito are damaged individuals whose grip on reality is loose and whose delusional ramblings suggest that they need urgent psychiatric help. Instead, their fantasies have been cocooned by highly vocal supporters who have enabled the fantasists to maintain a series of fictions that, in the final analysis, will almost certainly fail to stand up to legal scrutiny.


For Multiple False Accusations, Knox Book Won’t Be Sold In UK Or Italy

Posted by Our Main Posters



[From the Dec 2008 NBC Dateline in which all interviewed concluded the two had cooked themselves]


A judicial order is understood to be imminent to require HarperCollins to withdraw the Knox book from all markets in Europe.

The exceptions are the UK or Italy because the publishers wisely tried to stay below the radar there. As for the US? The American arm of the publishers (wholly owned by Rupert Murdoch’s News Corps, both based in New York), would be left with little reason to fight. The First Amendment provides no automatic right to defame. 

The Knox book is not selling very well in the US, despite a media blitz, and sales are unlikely to perk up from now on. Revenues are probably far below costs. And Knox is increasingly unable to parrot what her ghost writer put in the book - Raffaele Sollecito ran into the exact same problem.

In the post below this one, one of the most serious of the false accusations is described. Lawyers are shaking their heads at the unbelievable stupidity of that inclusion. Did Robert Barnett and Ted Simon and the defense lawyers and publishers’ lawyers have any real clue about events?

Let us review where things stand.

BAD PR takes a position 180 degrees opposite to the truth and almost invariably fails to apply any lipstick to the pig.  GOOD PR takes a position 5 degrees from the truth and often eventually succeeds.

RS’s and AK’s books both took the 180 degree approach, the “dont believe your lying eyes” approach, the Wizard of Oz approach, the nuclear war approach.

This now looks like really, really bad PR and no legal common sense at all.

This may have worked in temporary small ways in the US, though the movement has still not captured any big politician or big lawyer willing to head the parade. The Departments of State and Justice, very well informed on the case prior to the book,  are noticeably cold.

It only gets worse.

  • In each case some money was made, but now all of that is at risk, in compensation to the victim’s family and in fines by the Italian state.

  • In each case it will be a legal and public opinion disaster for the two and their support teams at the pending new appeal in Florence.

  • In each case, their books had the stink of blood money; that is widely despised both in Italy and in the United States and has rarely turned out to be a good thing (ask OJ).

  • In each case, the very existence of the book as an attempt to rain public hostility on the court during an ongoing legal process is a contempt of the court.

  • In each case, the book contained myriad small mistakes and smears as we have been showing with Sollecitos book and have now begun with Knox’s. (See the links in left column.)

  • In each case, the book contained one huge defamatory lie which might end up costing each of them years in prison.

In Sollecito’s book it was that the prosecution tried to force on him a deal to roll over on Knox, claiming there was no “real” evidence on him - but stacks of evidence in Knox’s case (gee thanks Sollecito).

In Knox’s case it was this absurd lie described below that Prosecutor Mignini illegally tried to talk Knox into firmly framing Patrick Lumumba.

In Sollecito’s case the book was almost instantly ripped apart on Italian national TV in the #1 crime talk show Porta a Porta with Sollecito’s dad seen squirming throughout the show.





Subsequently Sollecito’s own lawyer Maori had to come out publicly and renounce RS’s claim to the media - it was either that, or Bongiorno and Maori would have been dead certs for prosecution themselves. They were credited with helping to write the book.

Expect the same from Knox’s lawyers. In many places Knox drops them in it, and she describes Dalla Vedova in particular as performing various unethical and possibly illegal actions.

Thereafter in Sollecito’s case there was a drip-drip-drip phase in the Italian media. Yummi captured it really well in this in-depth post and it is worth reading again because for Knox we will likely see it repeated for the same reasons:

Then in RS’s case we had the two developments described here: (1) the complaints against him briefly going public and being widely reported, and (2) then being yanked behind the scenes by the Florence chief prosecutor, where they will be investigated for the next 3-4 months.

Even in the remote chance that the Florence appeal court declares Sollecito not guilty of Meredith’s murder (and he has now stacked more evidence against him, as has Knox), for falsely accusing court officials who handle mafia cases and have special protections he could still face up to ten years.

Sollecito’s lawyers and family and he himself are now all seriously off their game, and seemingly doing no more talking. Sollecito seems to be attempting to set up an escape route through Switzerland. Good luck with that.

Knox’s book now places her in the same position. In fact maybe worse. Two countries have been set at loggerheads by the private practice of foreign policy here. The complaint can therefore be pushed up further, to the powerful Council of Magistrates or even the President of the Republic.

And at that point, the complaint could be shared with the US Departments of State and Justice and the FBI. If that happens no official in the US, such as a judge deciding on an extradition request, would go to bat for Knox.

Knox seems cooked. By her own hands. Or those of the exploitative bunch around her.


Does Her Leaked Prison Diary Talk To Knox’s Mental Condition And Bullying By Those “Near And Dear”?

Posted by Peter Quennell




Corriere magazine has excerpted a new book by Fiorenza Sarzanini on the state of AK’s and RS’s psychology. Italian origiinal here. Click the image above for a Google translation.

A prison diary by Amanda Knox which Knox herself may have handed to the prosecutors is quoted in the article, and much more extensively in the book. It might be manipulative if she didn’t leak it, but it also seems a window into the state of her mental condition.

Amanda Knox seems to be describing Mellas family trauma, and she seems to points the finger at one person in particular: Chris Mellas.  His apparent nickname for her was “obtuse retard”.  This seems to us to ring true, as he is known on the internet for his abusive posts..

From The Sunday Times for November 30, 2008 (the link is now broken) our main poster Jools kindly translated this:

Diary reveals Foxy Knoxy’s sex secrets
A book explores the desires of the student accused of killing her UK housemate
John Follain

On the eve of a fateful summer journey to Italy, the American student Amanda Knox drew up a list of things to do before she left home in Seattle. Top of the list, according to her diary, was visiting a sex shop.

A book published in Italy last week quotes leaked extracts from Knox’s diary and portrays her as a young woman for whom sex is a key part of life. Knox, 21, will go on trial in January along with her Italian ex-boyfriend Raffaele Sollecito, 24, accused of sexually abusing and murdering the Leeds exchange student Meredith Kercher in November 2007.

Kercher, 21, stabbed in the throat, was found half-naked in her bedroom in the Perugia cottage she shared with Knox. Rudy Guede, 21, an Ivory Coast drifter, has already been jailed for 30 years for the crime. All three pleaded not guilty.

The book, Amanda and the Others by Fiorenza Sarzanini, a journalist on Italy’s Corriere della Sera newspaper, quotes previously unpublished extracts from diaries Knox kept from August 2007 until a few weeks after the murder. They have been seized by investigators.

Knox’s family protested at the publication of “Amanda’s personal and private property” and said they had no means to judge their authenticity.

“This seems to be yet another example of the continued leaks designed to harm Amanda’s character as there is no evidence to tie her to the brutal and senseless murder of Meredith Kercher. She is innocent,” they said in a statement.

Sarzanini said yesterday: “Knox isn’t obsessed with sex but she sees it as one of the predominant aspects of her life. This has influenced her life in the sense that it influences her relationships with both men and women.”

Before leaving Seattle, Knox, who is fond of making lists and called herself Foxy Knoxy, wrote that buying condoms was one of her priorities. On October 18, 2007, she lists four men with brief descriptions, including an American boyfriend.

Sarzanini comments: “It’s as if you [Knox] were always hunting men. You list your conquests as if you were displaying them like trophies.”

Knox writes to one boyfriend: “I’m waiting for you, I want to see something porno with you and put it into practice with you.” In another list, Knox names four men in Seattle and New York, and three in Florence and Perugia with whom she has had sex.

Knox writes: “Interesting isn’t it? I think it means that my sex life doesn’t correspond to my romantic emotional life. An obvious statement because the only one I’m in love with (even if in truth he isn’t the only one I want to have sex with) is incredibly far away . . . Sex is useless, well not useless but always disappointing unless I manage to establish emotional contact with someone.”

The book quotes testimony to police from Amy Frost, a British student friend of Kercher. She describes an episode on the day of Knox’s arrival at the cottage: “Meredith told us that Amanda put down in the bath-room a beauty-case in which there were condoms and a vibrator. They were visible and it seemed a bit strange to Meredith.” Kercher later told Frost: “Isn’t it odd that a girl arrives and the first thing she shows is a vibrator?”

In a sign of tension between Knox and the victim, Frost also relates that a few weeks before the murder Kercher had learnt from her housemates that one of them, Giacomo Silenzi, fancied her. When Kercher told Knox, she replied: “I like Giacomo too, but you can have him!” The remark upset Kercher, who later started a relationship with Silenzi.

Several witnesses quoted in the book depict Knox and Sollecito as not only failing to show any grief immediately after Kercher’s death, but also constantly cuddling and kissing as they sat waiting to be questioned at police headquarters, a few days before they were accused of the crime. “[Amanda] was in front of Raffaele. I remember that she stuck her tongue out at him, she made faces and then they’d laugh and kiss each other. In that moment I thought she was going crazy, that she was really crazy,” Frost testified.

Robyn Butterworth, a British friend of Kercher who saw Knox at police headquarters, gave evidence that Knox “seemed to me to be completely lacking any emotion”. Butterworth added that Knox and Sollecito “sent each other kisses by smacking their lips. At a certain point she stretched out on a few chairs and he caressed her feet. It was strange, it wasn’t a nice thing to watch”.

Prosecutors have argued that Knox’s alleged coldness after the murder, as well as her DNA on the handle of a knife that may be the murder weapon, points to her guilt. Knox’s parents have said Knox was in shock and was simply seeking comfort from her boyfriend.

In another diary that Knox started in prison on November 8, 2007, shortly after her arrest, there is a rare passage about Kercher in which she imagines her raped and killed.

She wrote: “I can only imagine what she felt in those moments frightened, injured, raped. But I imagine more what she went through when the blood went out of her. What did she feel? And the mother? Desperation? Did she have the time to find peace or in the end did she have only terror?”